Многоязычные дети

Сегодня я решила затронуть в рубрике волнующую многих в Египте тему воспитания детей в многоязычной семье. В частности, речь пойдет о постановке им речи. Типичная для Хургады ситуация: мама – русская, говорит с ребенком по-русски, папа, египтянин, – по-арабски, а между собой родители общаются на смеси из арабского и английского языков.

1.jpg

Фото: Юлия ПИРОГОВА.

Представьте себя на мгновение в сказке: вы стали маленькими и попали в семью, проживающую, скажем, во Вьетнаме. У вас папа-китаец и говорит с вами по-китайски, а мама-японка – по-японски. Вдобавок ко всему родители отдали вас в детский сад, где воспитатели общаются с детьми по-вьетнамски. Интересно, как вы сможете адаптироваться в этой ситуации, да еще и научиться "чисто" разговаривать на всех трех языках? Нерадостная картина, правда?

Теперь вспомним о наших детях. Мы почему-то думаем, что раз они маленькие, то легко и быстро со всем справятся. А на самом деле – им очень трудно жить в такой ситуации. Дети становятся раздражительными, неусидчивыми, беспокойными. Им приходится подстраиваться под создавшуюся ситуацию, изобретая свой "миксовый" язык, состоящий из обрывков русских, арабских и английских слов и фраз.

Мамочки, у которых дети уже несколько лет живут в многоязычной семье, говорят о них следующее: после 4–6 лет они начинают общаться со своими сверстниками на улице на смеси из различных языков. Подростки строят свою речь облегченно, употребляя английские, русские и арабские слова таким образом, чтобы фразы получались короткими. Если, скажем, русское слово звучит короче, чем его арабский или английский синоним, то они употребляют именно русский вариант. В итоге получается общение на "сленге", который понятен только определенной группе общающихся между собой детей. Такой способ даже удобен для этих ребят, так как их практически не понимают не только посторонние взрослые, но и порой даже родители. А самое плохое в этой ситуации то, что все слова произносятся нечетко, с ошибками, потому что изучались "понаслышке".

Я настоятельно рекомендую разделять языки, изучая их поэтапно. Часто в связи с многоязычностью в семье у маленьких детей происходит задержка речи. Ребенок может вдруг резко перестать разговаривать, даже если его возрастное развитие соответствует норме, и начать общаться жестами.

Я советую выбрать для малыша в возрасте 2–4 лет все-таки один ведущий язык. Неважно, какой он будет: русский, арабский или английский. Нужно сосредоточиться на этом языке. На нем следует постоянно обращаться к малышу. Даже если вы выберете тот язык, который не знает папа, можно попросить его выучить 200–300 слов для общения со своим ребенком, не так это и трудно. После того как ваш малыш освоит базовый язык, увеличится его словарный запас и он начнет правильно употреблять большинство звуков, нужно учить его строить короткие предложения.

Если ребенок без труда говорит фразы из 3–4 слов, правильно применяя слова, то с 4-х лет можно добавлять второй язык. В этом возрасте дети активно впитывают информацию, и изучение второго языка не будет тормозить их развитие.

Как исключение, могу вам также предложить еще одну методику. Если у ребенка папа – египтянин, а мама – русская, то стоит попробовать не смешивать языки. Папа пусть всё время обращается к ребенку по-арабски, а мама – по-русски. В этом случае нужно строго придерживаться родных (для родителей) языков и не допускать добавления слов, принадлежащих другим языкам. Эта методика будет гораздо сложнее для ребенка, но (основываясь на опыте общения с людьми, живущими в Хургаде) также может дать неплохие результаты.

Изучение третьего языка следует отложить до 6-летнего возраста. К этому времени основные два языка уже должны быть освоены в достаточной степени, и ребенок без труда сможет выучить еще один.

Когда нужна помощь специалиста

Многие мамы меня спрашивают: нужен ли ребенку логопед и что делать для развития чистой и правильной речи?

Наверное, все знают, что девочки развиваются гораздо раньше мальчиков. Так, если сыновья начинают говорить в период от 2 лет до 2 лет и 3 месяцев, то дочери – в период от полутора до 2 лет. В том случае, если вашему ребенку 3 года, а он не может строить предложения, в речи использует только короткие слова (мама, папа, ням-ням, гав и т.д.), иногда заменяет их жестами, то его определенно нужно показать логопеду. Предварительное обследование не займет более 10 минут и проводится обычно бесплатно. Затем составляется план занятий, необходимых для вашего ребенка. Обычно они проводятся 2 раза в неделю. Длительность занятий, в зависимости от поставленного диагноза и от способностей ребенка, может быть от 2 месяцев до 2 лет.

Дополнительно порекомендую сходить на консультацию к невропатологу. В этом ничего страшного нет, так как врач этой специализации смотрит на развитие ребенка, соответствует ли оно возрастным нормам или отстает. Если необходимо, он подскажет, как помочь малышу. Для гиперактивных детей и детей с неустойчивым вниманием врачи часто назначают расслабляющие массажи, арома- и фитотерапию.

Если вы решили, что вашему ребенку нужны занятия с логопедом, то их можно начинать с 3,5–4 лет.

В своих статьях я постараюсь дать вам различные упражнения, которые будут способствовать развитию вашего малыша. Ведь даже занимаясь у квалифицированного специалиста, вам всё равно придется проводить занятия с вашим ребенком дома. Выделите своему двухлетнему малышу 30 минут перед сном, чтобы прочитать сказку, посмотреть картинки, спеть песенку, и в будущем логопед вам может и не понадобиться.

«МК в Египте», № 02(056), 29 января – 11 февраля 2012 года.

на верх